| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 内容摘要 | 第8-10页 |
| Contents | 第10-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-19页 |
| ·Development of Advertising | 第12-14页 |
| ·Advertising and Related Subjects | 第14-16页 |
| ·Purpose and Significance of This Thesis | 第16-19页 |
| Chapter 2 An Overview of Advertising | 第19-38页 |
| ·Concept of Advertising | 第19-23页 |
| ·Definition | 第19-20页 |
| ·Components | 第20-22页 |
| ·Classification | 第22-23页 |
| ·Composition of an Advertising Agency | 第23-26页 |
| ·Advertising Language | 第26-36页 |
| ·Lexical Features | 第27-30页 |
| ·Grammatical Features | 第30-32页 |
| ·Rhetorical Features | 第32-36页 |
| ·Bilingual Copywriter | 第36-38页 |
| Chapter 3 Functional Equivalence and Its Application to Advertising Translation | 第38-47页 |
| ·Functional Equivalence Versus Dynamic Equivalence | 第38-39页 |
| ·Functional Equivalence Theory | 第39-41页 |
| ·Evaluation of Functional Equivalence | 第41-44页 |
| ·Contributions of Functional Equivalence | 第41-43页 |
| ·Challenges to Functional Equivalence | 第43-44页 |
| ·Reasoning of the Application of Functional Equivalence to Advertising Translation | 第44-47页 |
| Chapter 4 Possible Problems and the Principles to Produce Functional Equivalence in Advertising | 第47-70页 |
| ·Misunderstanding | 第50-53页 |
| ·Making No Sense | 第53-57页 |
| ·Being Too Difficult | 第57-60页 |
| ·Losses of Associative Meanings | 第60-64页 |
| ·Unfitness for the Use Manner | 第64-67页 |
| ·Disaccord of the Accompanying Codes | 第67-69页 |
| ·Summary | 第69-70页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第70-72页 |
| ·Background | 第70页 |
| ·Content Summary | 第70-71页 |
| ·Limitation and Expectation | 第71-72页 |
| References | 第72-76页 |
| Appendix A | 第76-77页 |
| Appendix B | 第77-78页 |
| Appendix C | 第78-79页 |
| Appendix D | 第79-80页 |
| Appendix E | 第80-81页 |
| Appendix F | 第81-82页 |
| Appendix G | 第82-83页 |
| Appendix H | 第83页 |