| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Definitions and Assumptions | 第10-24页 |
| 1. 1 Defining Politeness | 第10-14页 |
| ·Studies of Politeness Revisited | 第10-13页 |
| ·Defining Politeness | 第13-14页 |
| ·Defining Liaison Interpreting | 第14-17页 |
| ·Historical Background | 第14-15页 |
| ·Characteristics of Liaison Interpreting | 第15-17页 |
| ·Mode and Assumptions | 第17-24页 |
| ·Mode of Research | 第17-19页 |
| ·Assumptions | 第19-24页 |
| ·General Assumptions | 第19-21页 |
| ·Situational Assumptions | 第21-22页 |
| ·Interlocutor Assumptions | 第22-24页 |
| Chapter Two Analysis of Politeness in Liaison Interpreting: A Theoretical Approach | 第24-44页 |
| ·Politeness in Liaison Interpreting: a Psychological Process | 第24-27页 |
| ·Physiological Base of Human Emotions | 第24-25页 |
| ·The Three-level Model Analysis | 第25-27页 |
| ·Politeness in Liaison Interpreting: a Communicated Message | 第27-31页 |
| ·Theoretical Base: The Related Communication Theories | 第28-30页 |
| ·The Three-level Mode Analysis | 第30-31页 |
| ·Politeness in Liaison Interpreting: a Mark of Power, Distance and Imposition of Ideas | 第31-36页 |
| ·General Considerations | 第32-34页 |
| ·The Three-level Mode Analysis | 第34-36页 |
| ·Politeness in Liaison Interpreting: a Speech Act | 第36-38页 |
| ·General Considerations | 第36-37页 |
| ·The Three-level Mode Analysis | 第37-38页 |
| ·Politeness in Liaison Interpreting: a Socio-cultural Phenomenon | 第38-44页 |
| ·General Considerations | 第39-41页 |
| ·The Three-level Mode Analysis | 第41-44页 |
| Chapter Three Realization of Politeness in Liaison Interpreting: a Practical Approach | 第44-76页 |
| ·Politeness: a Prominent Problem in Liaison Interpreting | 第44-47页 |
| ·The Role of Interpreters: a Functional Approach | 第47-76页 |
| ·Theoretical Foundation: Functional Equivalence | 第47-48页 |
| ·The Interpreter as an Emotional Mediator | 第48-51页 |
| ·The Interpreter as a Communicator | 第51-54页 |
| ·The Interpreter as a Marker of Power, Distance and Imposition of Ideas | 第54-58页 |
| ·The Interpreter as a "Speech Act Realizer" | 第58-72页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Address | 第59-61页 |
| ·Tee Interpreter as a Speech Act Realizer of Salute | 第61-63页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Invitation | 第63-65页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Refusal | 第65-67页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Request | 第67-69页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Compliment | 第69-70页 |
| ·The Interpreter as a Speech Act Realizer of Apology | 第70-72页 |
| ·The Interpreter as a Cultural Filter | 第72-76页 |
| Chapter Four Hints and Tips | 第76-82页 |
| Bibliography | 第82-87页 |
| 读研期间科研成果简介 | 第87-89页 |
| Acknowledgements | 第89页 |