Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter 1 Yan Fu the Man | 第12-15页 |
·Yan Fu's Education | 第12-13页 |
·Yan Fu's Political Views | 第13-15页 |
Chapter 2 Standards of Translation | 第15-34页 |
·Yan Fu's Trinity Standard of "Faithfulness, Expressiveness and Elegance"(xin, da,ya) | 第15-21页 |
·Equivalence Theory and Its Problems | 第21-22页 |
·German Skopos Theory — Functionalist Approaches to Translation | 第22-32页 |
·The Significance of the Standard of "xin, da, ya" from the Success of Yan Fu's Translation | 第32-34页 |
Chapter 3 Introduction to Edward Jenks and A History of Politic | 第34-39页 |
·Edward Jenks | 第34页 |
·Background Information of A History of Politics | 第34-35页 |
·Introduction to A History of Politics | 第35-37页 |
·Style and Influence of A History of Politics | 第37页 |
·Three Chinese Versions of A History of Politics | 第37-38页 |
·Yan Fu's Success in Translating A History of Politics | 第38-39页 |
Chapter 4 Motivation of Yan Fu's Translation of A History of Politics | 第39-42页 |
·Subjective Motivation | 第39-40页 |
·Objective Motivation | 第40-42页 |
Chapter 5 The Potentials and Limitations of Translator's Dynamism | 第42-46页 |
·Concept of Translator's Dynamism | 第42-43页 |
·Potentials of Translator's Dynamism | 第43-44页 |
·Limitations to Translator's Dynamism | 第44-46页 |
Chapter 6 Manifestation of the Potentials of Translator's Dynamism from Yan Fu's Translation of A History of Politics | 第46-64页 |
·The Three Integral Parts of the Target Text | 第46页 |
·Popularity of the Translation | 第46页 |
·Influence of Yan Fu's Translation of A History of Politics | 第46-47页 |
·Manifestations of Yan Fu's Dynamism in the Translation of A History of Politics: Purposeful Translation | 第47-61页 |
·Limitations of Yan Fu's Dynamism | 第61-62页 |
·Yan Fu's Translation Ideology | 第62-64页 |
Chapter 7 Conclusion | 第64-67页 |
Bibliography | 第67-69页 |