中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter 1 Domestication and Foreignization | 第10-19页 |
·Definition of Domestication and foreignization | 第10-12页 |
·The Dispute between Domestication and Foreignization | 第12-17页 |
·The Dispute in the West | 第12-15页 |
·The Dispute in China | 第15-17页 |
·Domestication Vs Foreignization and Free Translation Vs Literal Translation | 第17-19页 |
Chapter 2 Political Writings in China | 第19-32页 |
·Introduction of Political Writings in China | 第19-20页 |
·Functions of Political Writings | 第20-22页 |
·Stylistic Features of Political Writings in China | 第22-32页 |
·Formal Style in Terms of Vocabulary,Syntax and Semantics | 第22-25页 |
·Rhetorical Features | 第25-32页 |
Chapter 3 Culture and Translation of Political Writings | 第32-46页 |
·Definition of Culture and Translation | 第32-35页 |
·The Relationship between Culture and Translation | 第35-37页 |
·Cultural Factors in Chinese Political Writings | 第37-44页 |
·Cultural Differences and Translation Strategies | 第44-46页 |
Chapter 4 Problems and Strategies of C-E Translation of Political Writings | 第46-63页 |
·The Two Prevailing Tendencies and Problems in C-E Translation of Political Writings | 第46-52页 |
·Radical Literalism and Its Problems | 第46-50页 |
·Overdue Free Translation and Its Problems | 第50-52页 |
·Strategies and Methods in C-E Translation of Political Writings | 第52-63页 |
·Domesticating Strategy | 第52-57页 |
·Foreignizing Strategy | 第57-63页 |
Conclusion | 第63-65页 |
References | 第65-69页 |
Acknowledgements | 第69页 |