首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

李煜词英译研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract in Chinese第5-6页
Abstract第6-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Gong Jianghao's Translation of Li Yu's Ci-poems第9-17页
 A. Methods第9页
 B. Translations of Li Yu's Ci-poems第9-13页
 C. Translation of Names of Melodies第13-15页
 D. Disadvantages第15-17页
Chapter Two Xu Zhongjie's Translation of Li Yu's Ci-poems第17-28页
 A Methods第17页
 B. Translation of Li Yu's Ci第17-26页
  1. Explanation and Enlargement第18-25页
  2. In the Form of Poems第25-26页
 C. Translation of the Names of Melodies第26页
 D. Disadvantages第26-28页
Chapter Three Xu Yuanzhong's Translation of Li Yu's Ci-poems第28-43页
 A. Methods第28页
 B. Translation of Li Yu's Ci第28-42页
  1. Beauty in Sound第28-31页
  2. Beauty in Sense第31-34页
  3. Beauty in Form第34-36页
  4.Three "hua"第36-42页
 C. Translation of the Names of Melodies第42页
 D.Demerits第42-43页
Conclusion第43-44页
Notes第44-46页
Bibliography第46-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:黑曲霉A9葡萄糖氧化酶的提取纯化及其酶学性质研究
下一篇:中国就业问题研究