首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

试论翻译中文化转向和创造性叛逆

Chapter One Introduction第1-14页
   ·Study Background of the Theories第9页
   ·Research Approaches of the Theories第9-11页
   ·Statement of the Research Objectives第11-12页
   ·General Layout of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-23页
   ·Overview of Translation Studies第14-19页
     ·A Revisit to Traditional Translation Theories第14-16页
     ·A Revisit to Translator’s Status in Traditional Translation Studies第16-17页
     ·Change of Viewpoints on ‘Equivalence’ and ‘Faithfulness’第17-19页
   ·Creative Treason in Literary Translation第19-23页
     ·What’s Creative Treason第19-21页
     ·Nature of Translation第21-23页
Chapter Three Theoretical Foundation for the Analysis of Creative Treason第23-32页
   ·Rationale & Analysis第23页
   ·Toury’s Translation Norms第23-26页
     ·Translation Norms第23-25页
     ·Translation Norms and Creative Treason第25-26页
   ·Theory of Rewriting第26-29页
     ·Translation as Rewriting第26页
     ·Patronage, Ideology , Poetics and Translation第26-28页
     ·Theory of Rewriting and Creative Treason第28-29页
     ·Skopos Theory第29-32页
     ·Skopos Theory and Creative Treason第30-32页
Chapter Four Target Cultural Norms and Creative Treason第32-44页
   ·Norms of Ideology第32-39页
     ·Political Ideology第33-35页
     ·Ethical and Moral Values第35-38页
     ·Aesthetic Preferences第38-39页
   ·Norms of Poetics第39-44页
     ·Language Forms第39-40页
     ·Textual Grid第40-41页
     ·Literary Standpoint第41-44页
Chapter Five Purpose of Translation and Creative Treason第44-50页
   ·Meeting Intended Readers’ Demands第44-46页
   ·Displaying Political Stance第46-47页
   ·Introducing New Models of Literature第47-48页
   ·Achieving Intended Effect第48-50页
Chapter Six Conclusion第50-53页
Bibliography第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:针刺配合TDP照射对肩关节周围炎的临床观察
下一篇:装备制造企业技术能力成长路径研究