| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-9页 |
| Chapter 1 Relevance Theory and Gricean Pragmatics | 第9-23页 |
| ·Relevance Theory | 第9-15页 |
| ·Revised Notion of Relevance | 第15-17页 |
| ·Would the Theory Still Work? | 第17-18页 |
| ·Engaging the Audience in Communication | 第17页 |
| ·Guiding the Process of Interpretation | 第17-18页 |
| ·Change in Predictions | 第18-23页 |
| Chapter 2 Context and Communication | 第23-45页 |
| ·The Definition of Context | 第23-26页 |
| ·Classification of Context | 第26-27页 |
| ·Function of Context | 第27-30页 |
| ·Context-Dependence of Translation | 第30-40页 |
| ·Physical Context | 第30-33页 |
| ·Cultural Context | 第33-40页 |
| ·The Nature and Role of Context | 第40-43页 |
| ·Different Communication in Different Cultural Context | 第43-44页 |
| ·The Criterion of Consistency with the Principle of Relevance | 第44-45页 |
| Chapter 3 Communication between Cultures | 第45-56页 |
| ·Definition of Culture | 第45-46页 |
| ·Hofstede's Cultural Dimensions | 第46-48页 |
| ·High-Context and Low-Context Cultures | 第48-54页 |
| ·Cultural Difference and Its Influence on Intercultural Communication | 第54-56页 |
| Chapter 4 Relevance Theory and Translation as Intercultural Communication | 第56-64页 |
| ·Optimal Relevance | 第56-57页 |
| ·Context in Relevance Theory | 第57-58页 |
| ·The Limitation of Relevance Theory in Conceptualizing Context | 第58-59页 |
| ·Translation as Communication | 第59-62页 |
| ·The Dependence on Context | 第62-64页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第64-66页 |
| Bibliography | 第66-67页 |