首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论交传中的干扰因素对交传的影响

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
中文摘要第6-8页
Chapter 1 Introduction第8-11页
   ·The Definition of Interpretation第8-9页
   ·The Classification of Consecutive Interpretation第9-11页
Chapter 2 Process of Consecutive Interpretation第11-14页
   ·Receiving the Information第11-12页
   ·Second Step: From a SL speech to a TL One第12-13页
   ·Third Step: Output the Speech第13-14页
Chapter 3 Non-language Constraint第14-34页
   ·General Description of Language Barrier in the Spoken English第14-15页
   ·Classification of Non-language Constraints for Meetings第15-23页
     ·Personal Constraints第15-22页
     ·Pre-interpretation Preparation第22-23页
   ·External Hindrance第23-27页
     ·Sound第24页
     ·Testing第24页
     ·Appearance—Postures, Gestures & Facial Expressions第24-26页
     ·Intonation & Vocally Produced Noises第26页
     ·Pause第26-27页
     ·Distance & Space第27页
     ·Being Late第27页
   ·The Psychology of the Audience and the Ways to Adapt to Them第27-34页
     ·Psychology of the Audience第27-28页
     ·Situational Audience Psychology Analysis第28-30页
     ·Disposition toward the Topic and the Speaker第30-34页
Chapter 4 Language Constraint: Cross-Cultural Awareness第34-42页
   ·Definition of Cross-Cultural Awareness第34-35页
   ·Functions of Cross-Cultural Awareness in Interpretation第35-38页
     ·Detection of the Cultural-specific Words and Phrases第35-36页
     ·Understanding of the Cultural-relative Words properly第36页
     ·From One Cultural Mode to Another第36-38页
   ·Differences between Chinese culture and American Culture第38-41页
   ·Summary第41-42页
Chapter 5 Strengthening Cross-Cultural Awareness第42-44页
   ·Setting up “Comparative Studies on Cultures”Course第43-44页
Chapter 6 Some Ideas on Interpretation Teaching第44-46页
   ·Definition of Interpretation Teaching第44页
   ·Problems In Present Interpretation Training第44-46页
Chapter 7 Conclusion第46-48页
Bibliography第48-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:分析英语专业大学生使用虚拟语气时的出错情况
下一篇:联邦德国社民党与联盟党外交政策发展比较探析