加拿大纽芬兰民歌歌词比较研究
| 中文摘要 | 第1-4页 |
| 英文摘要 | 第4-6页 |
| 目录 | 第6-9页 |
| 1 绪论 | 第9-16页 |
| ·研究范围 | 第9-10页 |
| ·研究方法 | 第10-11页 |
| ·研究缘由 | 第11-12页 |
| ·研究意义 | 第12页 |
| ·研究资料 | 第12-16页 |
| ·保罗·麦瑟 | 第12-13页 |
| ·莫德·卡贝尔丝 | 第13页 |
| ·肯尼思·皮科克 | 第13页 |
| ·麦克爱德华·里奇 | 第13-14页 |
| ·伊丽莎白·格琳丽芙 | 第14页 |
| ·吉纳维芙·丽尔 | 第14页 |
| ·柯南S·道尔 | 第14-16页 |
| 2 海洋歌 | 第16-23页 |
| ·海洋歌之译介 | 第16-18页 |
| ·《杰克是个地地道道的水手》 | 第16页 |
| ·《老波利那》 | 第16-17页 |
| ·《纽芬兰海难》 | 第17-18页 |
| ·《安妮·杨之歌》 | 第18页 |
| ·海洋歌之比较 | 第18-23页 |
| ·中国海洋歌概述 | 第18-19页 |
| ·暴露与弥合 | 第19-20页 |
| ·天灾与人祸 | 第20页 |
| ·具体与抽象 | 第20-21页 |
| ·阳刚与阴柔 | 第21页 |
| ·叙事与抒情 | 第21-23页 |
| 3 生存歌 | 第23-34页 |
| ·生存歌之译介 | 第23-28页 |
| ·《狭长的峡谷池塘》 | 第23-24页 |
| ·《卢克的船》 | 第24-25页 |
| ·《让我回到圣·玛丽海角去捕鱼》 | 第25-26页 |
| ·《时光飞逝》 | 第26页 |
| ·《艰难又艰难的岁月》 | 第26-27页 |
| ·《不再有鱼,不再有渔夫》 | 第27-28页 |
| ·生存歌之比较 | 第28-34页 |
| ·"生存"主题 | 第28-29页 |
| ·对生存自然环境的态度 | 第29-30页 |
| ·对生存社会环境的反映 | 第30-31页 |
| ·"罪感文化"与"乐感文化" | 第31-34页 |
| 4 家乡歌 | 第34-43页 |
| ·家乡歌之译介 | 第34-39页 |
| ·《纽芬兰颂诗》 | 第34-35页 |
| ·《纽芬兰之歌》 | 第35-36页 |
| ·《海边牛仔》 | 第36页 |
| ·《反联邦歌》 | 第36-37页 |
| ·《纽芬兰战争歌》 | 第37-38页 |
| ·《纽芬兰旗帜》 | 第38-39页 |
| ·家乡歌之比较 | 第39-43页 |
| ·"身份"主题 | 第39-40页 |
| ·单纯且繁富 | 第40页 |
| ·主客观结合 | 第40-41页 |
| ·对立统一之爱 | 第41-42页 |
| ·宗教色彩 | 第42-43页 |
| 5 爱情歌 | 第43-50页 |
| ·爱情歌之译介 | 第43-48页 |
| ·《纽芬兰的玫瑰》 | 第43-44页 |
| ·《我是造船的小伙子》 | 第44-45页 |
| ·《罗各湾之星》 | 第45-46页 |
| ·《航海歌》 | 第46-47页 |
| ·《赖安一家和皮特曼一家》 | 第47-48页 |
| ·爱情歌之比较 | 第48-50页 |
| ·"两希"精神爱与"情胆大如天" | 第48-49页 |
| ·情歌形式 | 第49-50页 |
| 6 劳动歌 | 第50-58页 |
| ·劳动歌之译介 | 第50-56页 |
| ·劳动歌概述 | 第50页 |
| ·《捕海豹歌》 | 第50-51页 |
| ·《寿终正寝的渔夫》 | 第51-52页 |
| ·《捕兽者颂》 | 第52-53页 |
| ·《伐木野营歌》 | 第53-54页 |
| ·《渥德汉姆歌》 | 第54-55页 |
| ·《从马顿步行去法国》 | 第55-56页 |
| ·劳动歌之比较 | 第56-58页 |
| 7 仪式歌 | 第58-64页 |
| ·仪式歌之译介 | 第58-61页 |
| ·仪式歌概述 | 第58页 |
| ·《噢,上帝,我们热爱这片土地》 | 第58-59页 |
| ·《圣诞化装狂游歌》 | 第59-61页 |
| ·仪式歌之比较 | 第61-64页 |
| ·宗教性与季节性 | 第61-62页 |
| ·信仰的单一与繁杂 | 第62页 |
| ·神圣性与世俗性 | 第62-64页 |
| 8 结论 | 第64-67页 |
| ·民歌是日常生活的诗意表达 | 第64-65页 |
| ·民歌是突围现代科技的大众狂欢 | 第65-66页 |
| ·民歌是通向精神家园的回归之路 | 第66-67页 |
| 参考文献 | 第67-76页 |
| 致谢 | 第76页 |