首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

对《综合英语教程》(5-6册)的教材评价

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-8页
论文摘要第8-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·The status quo of the use of the textbook among senior English majors第12-13页
   ·The significance and purpose of the research第13页
   ·General structure of the study第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-25页
   ·The role of "textbook"第15-18页
     ·Textbook and methodology第15-16页
     ·Textbook and curriculum第16-17页
     ·Textbook and syllabus第17页
     ·Textbook and its users第17-18页
   ·Textbook evaluation第18-20页
     ·Cunningsworth's textbook evaluation system第19-20页
     ·McDonough and Shaw's external evaluation and internal evaluation第20页
   ·Learner needs analysis第20-21页
   ·Inquiry-based learning第21-24页
     ·The definition of IBL第21-22页
     ·The features of IBL第22-23页
     ·The benefits of IBL第23-24页
   ·Description of "Integrated Skills of English"第24-25页
Chapter Three The Design of the Research第25-28页
   ·Objectives第25页
   ·Subjects第25页
   ·The research procedure第25-27页
   ·Data analysis methods第27-28页
Chapter Four Results and Discussions第28-43页
   ·Results report第28-29页
   ·Discussion第29-43页
     ·Layout and design第29-32页
     ·Language materials第32-37页
       ·Topic第32-33页
       ·Authenticity第33-35页
       ·Genre第35页
       ·Difficulty第35-36页
       ·Culture第36-37页
     ·The presentation of language skills and content第37-39页
     ·Activities第39-41页
     ·Methodology第41-42页
     ·Teacher's book第42-43页
Chapter Five Conclusion第43-48页
   ·Major findings第43-44页
     ·Large amount of language input第43页
     ·Reasonable treatment of language skills第43-44页
     ·Autonomous and corporative learning models第44页
   ·Pedagogical implications第44-46页
     ·Adaptation of language materials on the basis of students' needs第45页
     ·Promote the instructional model of IBL第45-46页
     ·Enhance self-development第46页
   ·Limitations and suggestions for further research第46-48页
Appendix第48-56页
 Appendix 1 Evaluation Questionnaire第48-51页
 Appendix 2 Students' Needs Analysis Questionnaire第51-52页
 Appendix 3 Interview with the teacher第52-55页
 Appendix 4 Interview with the compiler第55-56页
Bibliography第56-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:隐喻及其在中国古诗中的翻译
下一篇:从关联理论视角分析文学翻译的可译性限度--《围城》英译本的个案研究