汉英“山川类地名”对比研究
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
目录 | 第5-8页 |
第一章 引言 | 第8-16页 |
第一节 地名的产生及研究状况 | 第8-10页 |
第二节 山川类地名及其研究现状 | 第10-13页 |
一、山川类地名的稳定性 | 第10-11页 |
二、山川类地名的命名特色 | 第11-12页 |
三、山川类地名的研究现状 | 第12-13页 |
第三节 本题研究意义和方法 | 第13-16页 |
一、本题的研究意义 | 第13-14页 |
二、研究方法 | 第14-16页 |
第二章 汉英“山川类地名”词汇系统 | 第16-37页 |
第一节 汉语“山川类地名”词汇系统 | 第17-27页 |
一、山名 | 第20-23页 |
二、河流湖泊名 | 第23-27页 |
第二节 英语“山川类地名”的词汇系统 | 第27-35页 |
一、单音节“山川类地名”词语 | 第27-28页 |
二、复合式“山川类地名”词语 | 第28-34页 |
三、组合式“山川类地名”词语 | 第34-35页 |
第三节 汉英“山川类地名”词汇系统对比 | 第35-37页 |
第三章 汉英“山川类地名”命名方式对比 | 第37-58页 |
第一节 汉英“山川类地名”命名原则比较 | 第37-39页 |
一、简易性 | 第38页 |
二、联想性 | 第38页 |
三、通用性 | 第38-39页 |
第二节 汉语“山川类地名”的命名方式 | 第39-48页 |
一、依据外形命名 | 第40-41页 |
二、依据颜色命名 | 第41-42页 |
三、依据方位命名 | 第42-43页 |
四、依据宗族姓氏命名 | 第43-44页 |
五、依据自然资源和物产命名 | 第44页 |
六、依据祥瑞心理命名 | 第44-45页 |
七、以数字命名 | 第45-46页 |
八、以动物命名 | 第46-47页 |
九、依据神话传说命名 | 第47-48页 |
第三节 英语“山川类地名”的命名方式 | 第48-55页 |
一、依据人物命名 | 第49-51页 |
二、依据附近部落命名 | 第51-52页 |
三、依据神话传说命名 | 第52-53页 |
四、依据到达时所乘航船命名 | 第53页 |
五、以当地的物产、资源命名 | 第53页 |
六、依据外形、颜色命名 | 第53-54页 |
七、表达赞美及美好祝愿的命名 | 第54页 |
八、抒发怀念和表达纪念的命名 | 第54-55页 |
九、对山川本质认识直观表述的命名 | 第55页 |
第四节 汉英“山川类地名”命名方式对比 | 第55-58页 |
一、相似点 | 第56页 |
二、不同点 | 第56-58页 |
第四章 汉英“山川类地名”的隐喻认知对比分析 | 第58-69页 |
第一节 原型对比 | 第58-59页 |
第二节 范畴对比 | 第59-62页 |
一、经验感觉上的完整性 | 第60页 |
二、心理认识上的易辨性 | 第60-61页 |
三、地位等级上的优先性 | 第61页 |
四、行为反应上的一致性 | 第61页 |
五、语言交际上的常用性 | 第61-62页 |
六、知识和思维的组织性 | 第62页 |
第三节 家族相似性原理 | 第62-63页 |
第四节 隐喻认知对比 | 第63-69页 |
一、山川部位、类型命名的隐喻认知分析 | 第64-67页 |
二、山川类地名命名的隐喻认知分析 | 第67-69页 |
第五章 汉英“山川类地名”的文化心理对比 | 第69-81页 |
第一节 汉语“山川类地名”体现的文化心理 | 第70-76页 |
一、反映了汉民族“直观”的思维方式 | 第70-71页 |
二、反映了汉民族重宗族的文化心理 | 第71-72页 |
三、反映了汉民族重方位的文化特征 | 第72-73页 |
四、反映了先民的图腾崇拜 | 第73页 |
五、反映了浓厚的宗教色彩 | 第73-74页 |
六、体现了神话传说在人们生活中的重要影响 | 第74-75页 |
七、反映了人们追求安定、吉祥、幸福生活的愿望 | 第75-76页 |
第二节 英语“山川类地名”体现的文化心理 | 第76-79页 |
一、反映了西方文化中的个人英雄主义 | 第76-77页 |
二、反映了西方文化中浓厚的宗教观念 | 第77页 |
三、反映了神话传说在西方文化中的重要影响 | 第77-78页 |
四、反映西方文化中对美好生活的赞美及向往 | 第78-79页 |
第三节 汉英“山川类地名”文化心理的比较 | 第79-81页 |
结语 | 第81-83页 |
参考资料 | 第83-86页 |
攻读学位期间发表的论文和研究成果 | 第86-87页 |
致谢 | 第87页 |