首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--粤语(广东话、白话)论文

粤语“吓”的句法研究

ACKNOWLEDGEMENTS第5-7页
ABSTRACT第7-8页
摘要第9-12页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第12-22页
    1.1 Haa5 in Cantonese第12-13页
    1.2 Previous Views on Haa5第13-20页
        1.2.1 Haa5 in Verbal Contexts第13-20页
        1.2.2 Haa5 in Adjectival Contexts第20页
    1.3 Research Aims第20-21页
    1.4 Organization第21-22页
CHAPTER TWO HAA5 IN VERBAL CONTEXTS第22-32页
    2.1 The Meaning of Haa5第22-27页
        2.1.1 Previous Views on the Meaning of Haa5第22-23页
        2.1.2 Another Reading Observed: Sequencing Events第23-27页
    2.2 Distributions of Haa5 in Verbal Contexts第27-30页
        2.2.1 Verb Types and Haa5第27-28页
        2.2.2 Aspectual Markers and Haa5第28-30页
        2.2.3 Haa5 and Modality第30页
    2.3 Interim Summary第30-32页
CHAPTER THREE HAA5 IN ADJECTIVAL CONTEXTS第32-42页
    3.1 The Distribution of Haa5第32-33页
    3.2 Minor Adjustments of Degree第33-36页
    3.3 Semantic Restrictions on Haa5 in Adjectival Contexts第36-40页
        3.3.1 Gradable Adjectives第36-37页
        3.3.2 Moderate Degree Modifiers第37-40页
    3.4 Interim Summary第40-42页
CHAPTER FOUR HAA5 IN VERBAL AND ADJECTIVAL CONTEXTS: A UNIFIED ACCOUNT第42-60页
    4.1 Domain of Haa5第42-44页
    4.2 Syntactic Analysis: Verbal-haa5第44-46页
    4.3 Syntactic Analysis: Adjectival-haa5第46-47页
    4.4 Function of Haa5: Subjective Evaluation第47-50页
        4.4.1 Subjective Evaluation: Verbal Contexts第47-48页
        4.4.2 Subjective Evaluation: Adjectival Contexts第48-50页
    4.5 Towards A Unified Syntactic Account第50-58页
        4.5.1 A Brief Review of the Cartographic Approach第50-52页
        4.5.2 The Encoding of Subjectivity at the Maximal Projection第52-53页
        4.5.3 A Unified Syntactic Account of Haa5第53-58页
    4.6 Interim Summary第58-60页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第60-64页
    5.1 Summary of Major Findings第60-61页
    5.2 Limitations第61-64页
REFERENCES第64-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:转述与真值管理:新闻媒介转述话语的语言哲学研究
下一篇:留学生汉语姓名分析及其在对外汉语教学中的应用