首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

本溪方言语音对英语语音习得的影响

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter 1 General Introduction第9-12页
   ·Research background第9页
   ·Research questions and purposes第9-10页
   ·Research method第10页
   ·Research theory第10页
   ·Writing frame第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-16页
   ·Language transfer theory第12-13页
   ·Previous studies of Chinese dialects on the influence of English pronunication acquisition第13-16页
     ·Previous studies of southern Chinese dialects on the influence of English pronunication acquisition第14-15页
     ·Previous studies on northern Chinese dialects over the influence of English pronunication acquisition第15-16页
Chapter 3 Comparisons of Benxi Dialects, Putonghua and the English Language第16-25页
   ·Phonetic systems of English第16-18页
     ·Consonants in English第16-17页
     ·Vowels in English第17-18页
   ·Phonetic systems of Putonghua第18-19页
     ·Consonants in Putonghua第18页
     ·Vowels in Putonghua第18-19页
   ·Characteristics of Phonetic System of Benxi Dialects第19-20页
   ·Similarities and differences among Benxi dialects, PHT and English第20-25页
     ·Contrastive analysis on vowels第20-22页
     ·Contrastive analysis on consonants第22-25页
Chapter 4 An Investigation on Pronunciation Problems of Benxi Students第25-27页
   ·Research subject第25页
   ·Research material第25页
   ·Research method第25页
   ·Research process第25-26页
   ·Research purpose第26-27页
Chapter 5 Analysis and Solutions to the Pronunciation of Benxi Students第27-43页
   ·Errors in vowel pronunciation第27-36页
     ·Confusable long and short vowels第28-33页
     ·Confusable front vowels /e/,/(?)/第33页
     ·Diphthongs/(?)i//e(?)//(?)//(?)/第33-36页
     ·Sound addition第36页
   ·Errors in consonant pronunciation第36-43页
     ·Fricative labio-dental consonant/v/and glide bilabial/w/第37页
     ·Confused/s/and/(?)/;/z/and/d(?)/第37-39页
     ·Dental fricative/(?)/and/(?)/第39页
     ·Additional vowels第39-40页
     ·Palatal-alveolar approximant/r/第40页
     ·Alveolar lateral/l/(dark/l/)第40-42页
     ·Consonant clusters第42-43页
Chapter 6 Conclusion第43-46页
   ·Major findings第43页
   ·Causes of the negative influence第43-44页
   ·Implication第44页
   ·Enlightenment to English teaching第44-46页
References第46-48页
Appendix第48-50页
Acknowledgements第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:从脚本理论看《木兰》的字幕翻译
下一篇:词汇场与框架语义学视角下的《孙子兵法》英译研究