Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Interpreting Task Description | 第9-13页 |
1.1 Introduction to the Background of the Interpreting Task | 第9-10页 |
1.2 Task Characteristics | 第10页 |
1.3 The Theories Used in the Simulated Interpreting Practice | 第10-13页 |
1.3.1 Skopos Theory | 第11页 |
1.3.2 Interpretive Theory | 第11-13页 |
Chapter Two Interpreting Process Description | 第13-19页 |
2.1 Pre-interpreting Preparation | 第13-15页 |
2.2 While-interpreting Process | 第15-16页 |
2.3 Post-interpreting Work | 第16页 |
2.4 Feedback | 第16-19页 |
Chapter Three Case Analysis | 第19-33页 |
3.1 Subjective Problems | 第19-27页 |
3.1.1 Lack of Background Knowledge | 第19-21页 |
3.1.2 Imbalance Between Taking Note and Listening | 第21-25页 |
3.1.3 Chinglish Interpretation | 第25-27页 |
3.1.4 Problems in Personal Status | 第27页 |
3.2 Objective Problems | 第27-33页 |
3.2.1 Problems in Terminologies and idioms | 第27-29页 |
3.2.2 Problems in Incomplete Sentences | 第29-31页 |
3.2.3 Problems in Long and Complicated Sentences | 第31-33页 |
Chapter Four Strategies and Reflection | 第33-43页 |
4.1 Interpreting Strategies | 第33-41页 |
4.1.1 Syntactic Linearity | 第33-34页 |
4.1.2 Omission | 第34-35页 |
4.1.3 Addition | 第35-37页 |
4.1.4 Annotation | 第37-39页 |
4.1.5 Segmentation | 第39-40页 |
4.1.6 Prediction | 第40-41页 |
4.1.7 Countermeasures of Emergencies | 第41页 |
4.2 Reflection | 第41-43页 |
Chapter Five Conclusion | 第43-47页 |
5.1 Summary | 第43-44页 |
5.2 Limitations | 第44页 |
5.3 Inspiration and Expectation | 第44-47页 |
References | 第47-49页 |
Appendices | 第49页 |
Appendix 1 Full Texts of Premier Li's Speech and Related Interpretation | 第49-67页 |
Appendix 2 Glossary | 第67-69页 |
攻读硕士学位期间的科研成果 | 第69页 |