首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《休·杰克曼传》英汉翻译实践报告

Abstract第5页
摘要第6-7页
Chapter 1 Introduction第7-10页
    1.1 Background Information第7页
    1.2 Significance of the Report第7-8页
    1.3 General Structure of the Report第8-10页
Chapter 2 An Overview of Translation Task第10-14页
    2.1 Introduction to the Original Task第10页
    2.2 Introduction to Biography第10-12页
        2.2.1 Definition of Biography第11页
        2.2.2 Features of Biography第11-12页
    2.3 Translation Process第12-14页
Chapter 3 Guiding Theory: Skopos theory第14-18页
    3.1 An Overview of Skopos Theory第14-15页
    3.2 Three Main Rules of Skopos Theory第15-18页
        3.2.1 Skopos Rule第15页
        3.2.2 Coherence Rule第15-16页
        3.2.3 Fidelity Rule第16-18页
Chapter 4 Case Analysis第18-24页
    4.1 Problems Solved under the Guidance of Skopos Rule第18-20页
    4.2 Problems Solved under the Guidance of Coherence Rule第20-22页
    4.3 Problems Solved under the Guidance of Fidelity Rule第22-24页
Chapter 5 Conclusion第24-25页
Bibliography第25-26页
Acknowledgments第26-27页
Appendix第27-84页
学位论文评阅及答辩情况表第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的《呐喊》英译文本显化研究
下一篇:EPC/CH-茶多酚柔性脂质的制备与性能研究