首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“2013年中国—东盟职业教育联展暨论坛”翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Chapter 1 Introduction第9-10页
Chapter 2 Project Introduction第10-14页
    2.1 Background第10-11页
    2.2 Text Content第11-13页
    2.3 Purpose and Significance of the Translation Task第13-14页
Chapter 3 Task Description第14-20页
    3.1 Pre-analysis on the Target Text第14-16页
        3.1.1 Text Type and Style第14-15页
        3.1.2 Linguistic Features第15-16页
        3.1.3 Writers and Target Readers第16页
    3.2 Supportive Theory第16-18页
    3.3 Parallel Text第18-20页
Chapter 4 Translation Process第20-23页
    4.1 Translation Style Guideline第20-21页
    4.2 Translation Strategies第21页
    4.3 Use of Translation Tools第21页
    4.4 Proofreading after Translation第21-23页
Chapter 5 Cases Study第23-31页
    5.1 Use of parallel texts第23-28页
        5.1.1 Translation of Proper Nouns第23-25页
        5.1.2 Translation of an Introduction Manual第25-28页
    5.2 Use of Other Methods第28-31页
        5.2.1 Translation of a Prologue第28-29页
        5.2.2 Translation of Speech Drafts第29-31页
Chapter 6 Conclusion第31-33页
Bibliography第33-34页
Appendix Ⅰ第34-82页
Appendixn Ⅱ第82-112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:理工类硕士论文英文摘要写作的衔接
下一篇:交际翻译法在深度报道翻译中的应用--《埋藏的秘密》翻译报告