首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

信息性文本中的补偿性翻译策略--《难民的语言促进和融入政策》节译报告

中文摘要第4页
Abstract第5-6页
Danksagung第6-8页
1. Einleitung第8-10页
2. Kompensatorische übersetzungsstrategien in informativen Texten第10-19页
    2.1 übersetzungsprinzipien des informativen Textes第10-12页
    2.2 Kompensatorische übersetzungsstrategien第12-16页
        2.2.1 Die Grundlage der Kompensation第12-14页
        2.2.2 Kompensatorische übersetzungsstrategien第14-16页
    2.3 Prinzipien der Kompensation第16-19页
3. Anwendung von kompensatorischen übersetzungsstrategien第19-30页
    3.1 Die syntaktische Kompensation第19-24页
        3.1.1 Die Umordnung des Passivsatzes第19-21页
        3.1.2 Die Umordnung von komplexen langen S?tzen第21-24页
    3.2 Die pragmatische Kompensation第24-26页
    3.3 Die kulturelle Kompensation第26-30页
4. Schlusswort第30-31页
Literaturverzeichnis第31-35页
Anhang: Ausgangstext und Zieltext第35-77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:科技德语中定语的翻译策略—《工业4.0的信息技术安全》节译报告
下一篇:目的论视角下的儿童文学翻译策略探析--以《万亚历险记》(节选)为例