首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国学生英语指示代词习得研究

Acknowledgements第4-5页
Academic Achievements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
Abbreviations第13-14页
Chapter One Introduction第14-17页
    1.1 Research Background第14-15页
    1.2 Research Purpose第15-16页
    1.3 Organization of the Thesis第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-28页
    2.1 Studies on English and Chinese Demonstratives第17-25页
        2.1.1 Studies on English Demonstratives第17-20页
        2.1.2 Studies on Chinese Demonstratives第20-22页
        2.1.3 Studies on Comparison between English and Chinese Demonstratives第22-25页
    2.2 Studies on the Definite Article第25-26页
    2.3 Summary第26-28页
Chapter Three Theoretical Background第28-37页
    3.1 Markedness Theory第28-35页
        3.1.1 Definition of Markedness第28-29页
        3.1.2 Criteria of Markedness第29-31页
        3.1.3 Development of Markedness第31-35页
    3.2 Other Related Theories: Prototypicality and Psychotypology第35-36页
    3.3 Summary第36-37页
Chapter Four Present Study第37-44页
    4.1 Research Questions第37-38页
    4.2 Data Sources第38-39页
    4.3 Instruments第39-41页
    4.4 Methods第41-43页
        4.4.1 Processing Procedures in the Present Research第41-42页
        4.4.2 Tagging Principles of Selected Samples第42-43页
    4.5 Summary第43-44页
Chapter Five Results and Discussion第44-54页
    5.1 General Description of the Distribution of this and that in ST3 and ST6第44-48页
        5.1.1 Distribution of this in ST3 and ST6第44-46页
        5.1.2 Distribution of that in ST3 and ST6第46-48页
    5.2 Detailed Discussion and Explanation for the Transfer Phenomena第48-53页
        5.2.1 Explanation for Transfer Phenomenon of zhe/na + (num) + quantifier + N第49页
        5.2.2 Explanation for Transfer Phenomenon of zhe/na + N Used as the + N第49-50页
        5.2.3 Explanation for Transfer Phenomenon of zhe/zhe+ N and na/na + N as Not-nearPast Time and Not-near Future Time Demonstratives第50-53页
    5.3 Summary第53-54页
Chapter Six Conclusion第54-58页
    6.1 Major Findings of the Study第54-55页
    6.2 Pedagogical Suggestions第55-56页
    6.3 Limitations of the Present Study and Implications for Future Study第56-58页
References第58-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:图式理论指导下药物化工文本的翻译策略研究--以宁波斯迈克制药有限公司向EDQM递交的GMP认证资料英译为例
下一篇:中日口译中跨文化交际意识的重要性