摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第1章 引言 | 第11-15页 |
1.1 研究的目的和意义 | 第11-12页 |
1.2 研究现状述评 | 第12-13页 |
1.3 本文的篇章结构 | 第13-14页 |
1.4 主要内容和创新点 | 第14-15页 |
第2章 修辞概述 | 第15-18页 |
2.1 修辞学的定义 | 第15页 |
2.2 中西方修辞史简述 | 第15-16页 |
2.3 修辞的分类 | 第16-18页 |
第3章 《绝望的主妇》中词汇修辞手法实例分析 | 第18-42页 |
3.1 明喻(Simile) | 第18-20页 |
3.1.1 明喻的定义 | 第18页 |
3.1.2 明喻的特征 | 第18-19页 |
3.1.3 《绝望的主妇》中明喻的实例分析 | 第19-20页 |
3.2 隐喻(Metaphor) | 第20-23页 |
3.2.1 隐喻的定义 | 第20页 |
3.2.2 明喻与隐喻的异同 | 第20-21页 |
3.2.3 《绝望的主妇》中隐喻的实例分析 | 第21-23页 |
3.3 双关(Pun) | 第23-26页 |
3.3.1 双关的定义 | 第23页 |
3.3.2 双关的分类 | 第23-24页 |
3.3.3 《绝望的主妇》中双关的实例分析 | 第24-26页 |
3.4 反语(Irony) | 第26-29页 |
3.4.1 反语的定义 | 第26-27页 |
3.4.2 《绝望的主妇》中反语的实例分析 | 第27-28页 |
3.4.3 反语与语言学的关联 | 第28-29页 |
3.5 夸张(Hyperbole) | 第29-31页 |
3.5.1 夸张的定义 | 第29页 |
3.5.2 《绝望的主妇》中夸张的实例分析 | 第29-30页 |
3.5.3 使用夸张需要注意的事项 | 第30-31页 |
3.6 拟人(Personification) | 第31-33页 |
3.6.1 拟人的定义 | 第31页 |
3.6.2 《绝望的主妇》中拟人的实例分析 | 第31-33页 |
3.7 委婉语(Euphemism) | 第33-36页 |
3.7.1 委婉语的定义 | 第33页 |
3.7.2 委婉语的分类 | 第33-34页 |
3.7.3 委婉语和禁忌语 | 第34页 |
3.7.4 委婉语和女性语言 | 第34-35页 |
3.7.5 《绝望的主妇》中委婉语的实例分析 | 第35-36页 |
3.8 低调陈述(Understatement) | 第36-39页 |
3.8.1 低调陈述的定义 | 第36页 |
3.8.2 低调陈述的表现方式 | 第36-37页 |
3.8.3 低调陈述和委婉语 | 第37页 |
3.8.4 《绝望的主妇》中低调陈述的实例分析 | 第37-39页 |
3.9 典故或用典(Allusion) | 第39-42页 |
3.9.1 典故的定义 | 第39页 |
3.9.2 典故的分类 | 第39-40页 |
3.9.3 《绝望的主妇》中典故的实例分析 | 第40-42页 |
第4章 《绝望的主妇》中结构修辞手法实例分析 | 第42-47页 |
4.1 移就(Transferred epithet) | 第42-45页 |
4.1.1 移就的定义 | 第42页 |
4.1.2 移就的功能 | 第42-43页 |
4.1.3 移就与句子结构 | 第43页 |
4.1.4 《绝望的主妇》中移就的实例分析 | 第43-45页 |
4.2 排比(Parallelism) | 第45-46页 |
4.2.1 排比的定义 | 第45页 |
4.2.2 《绝望的主妇》中排比的实例分析 | 第45-46页 |
4.3 修辞问句(Rhetorical question) | 第46-47页 |
4.3.1 修辞问句的定义 | 第46页 |
4.3.2 《绝望的主妇》中修辞问句的实例分析 | 第46-47页 |
第5章 《绝望的主妇》中音韵修辞手法实例分析 | 第47-49页 |
第6章 结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
致谢 | 第52页 |