首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2015年百度世界大会模拟口译实践报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1 INTRODUCTION第10-13页
    1.1 Project Background第10-11页
    1.2 Project Objective第11页
    1.3 Requirements of the Interpreter第11-13页
2 INTERPRETING PROCESS第13-17页
    2.1 Preparation before Interpreting第13-14页
    2.2 Interpreting Process第14-15页
    2.3 Challenges and Difficulties for the Interpreter第15-17页
3 CASE STUDY第17-33页
    3.1 Functional Translation Theory第17-19页
    3.2 Types of Errors in Interpreting第19-21页
        3.2.1 Misinterpretation第19-20页
        3.2.2 Pretermission第20-21页
    3.3 Causes of Errors第21-26页
        3.3.1 Professional Expression and Cultural Background第21-23页
        3.3.2 Information Understanding and Shorthand Skills第23-25页
        3.3.3 Mental State and Psychological Diathesis第25-26页
    3.4 Interpreting Strategies under Functional Translation Theory第26-33页
        3.4.1 Syntactic linearity第27-28页
        3.4.2 Amplification第28-30页
        3.4.3 Shift of Perspective第30-31页
        3.4.4 Omission第31-33页
4 CONCLUSION第33-36页
REFERENCES第36-37页
APPENDICES第37-57页
    Appendix A Terminology第37-39页
    Appendix B Transcript of the Interpreting Material第39-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:天山二中高中生蒙古族文化意识培养研究
下一篇:中医术语英译研究--基于奈达的功能对等理论