首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

概念整合理论视角下《破产姐妹》中言语幽默的研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Objective and Significance of the Study第11-12页
    1.3 Research Questions第12页
    1.4 Organization of the Study第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-22页
    2.1 Definitions of Humor第14-15页
    2.2 Classifications of Humor第15-17页
    2.3 Studies on Verbal Humor Abroad第17-18页
        2.3.1 Studies On Generation of Verbal Humor Abroad第17页
        2.3.2 Studies On Interpretation of Verbal Humor Abroad第17-18页
    2.4 Domestic Studies on Verbal Humor第18-22页
        2.4.1 Pragmatic Studies on Verbal Humor at Home第19-20页
        2.4.2 Rhetoric Studies on Verbal Humor at Home第20页
        2.4.3 Cognitive Linguistics Studies on Verbal Humor at Home第20-22页
Chapter Three Theoretical Framework and Research Methodology第22-33页
    3.1 Theoretical Framework第22-30页
        3.1.1 Conceptual Integration Theory第22-24页
        3.1.2 Framework and Mental Space第24-25页
        3.1.3 Network Model of Conceptual Integration第25-26页
        3.1.4 Conceptual Integration Process第26-28页
        3.1.5 Conceptual Integration Networks第28-30页
    3.2 Research Methodology第30-33页
        3.2.1 Research Subjects第30-31页
        3.2.2 Data Collection第31-32页
        3.2.3 Research Methods第32-33页
Chapter Four an CIT-based Analysis of Verbal Humor in Two Broke Girls第33-51页
    4.1 Distribution of the Four Types of Verbal Humor in SitcomTwo Broke Girls第33-34页
    4.2 Personification Humor in Terms of Simplex Network第34-38页
    4.3 Displacement Humor in Terms of Mirror Network第38-42页
    4.4 Analogy Humor in Terms of Single-scope Network第42-46页
    4.5 Self-deprecating Humor in Terms of Double-scope Network第46-51页
Chapter Five Conclusion第51-54页
    5.1 Major findings of this study第51-52页
    5.2 Implications of the Study第52-53页
    5.3 Limitations of the Study第53页
    5.4 Suggestions for Future Research第53-54页
References第54-57页
Appendix I Verbal Humor Belonging to the Simplex Network第57-62页
Appendix II Verbal Humor Belonging to Mirror Network第62-66页
Appendix III Verbal Humor Belonging to Single-Scope Network第66-69页
Appendix IV Verbal Humor Belonging to Double-Scope Network第69-71页
Acknowledgements第71-72页
作者简介第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:日语连体修饰成分的汉译方法--以《九年前的祈祷》翻译实践为例
下一篇:俄语中的汉源外来词研究