首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

基于高低语境理论的英汉对比研究--词法句法对比研究

Abstract第3-4页
摘要第5-8页
1. Introduction第8-12页
    1.1 Background of this study第8-9页
    1.2 Significance of this study第9页
    1.3 Research questions of this study第9-10页
    1.4 Methodology of this study第10页
    1.5 Layout of this thesis第10-12页
2. Literature Review第12-30页
    2.1 Relationship between culture and language第12-16页
        2.1.1 Definition of culture第12-14页
        2.1.2 Definition of language第14-15页
        2.1.3 Relationship between language and culture第15-16页
    2.2 Review of high and low context theory第16-19页
        2.2.1 Characteristics of high-context culture第16-18页
        2.2.2 Characteristics of low-context culture第18-19页
        2.2.3 High-context and low-context message conveying第19页
    2.3 Review of contrastive studies of Chinese and English languages第19-30页
        2.3.1 Hypotaxis and parataxis第20-22页
        2.3.2 Synthetic language and analytic language第22-25页
        2.3.3 Impersonal subject and personal subject第25-26页
        2.3.4 Static language and dynamic language第26-28页
        2.3.5 Language contrast based on high and low context theory第28-30页
3. Contrastive Analysis of Chinese and English Based on High and LowContext Theory第30-54页
    3.1 Chinese characters and English words第30-43页
        3.1.1 Formation of English words and Chinese characters第30-36页
        3.1.2 Morphological changes of English and Chinese第36-43页
    3.2 Chinese and English syntactic structures第43-54页
        3.2.1 Cohesive devices第43-48页
        3.2.2 Chinese special sentence patterns第48-54页
4. Reasons for the Differences Between Chinese and English Languages第54-62页
    4.1 Different thought patterns第54-55页
        4.1.1 Image thinking and logical thinking第54-55页
        4.1.2 Integrated thinking and analytic thinking第55页
    4.2 Historical and social reasons第55-58页
        4.2.1 Immigration and industrial development in American society第55-57页
        4.2.2 Agrarian lifestyle and feudalism in Chinese society第57-58页
    4.3 Philosophical and religious reasons第58-62页
        4.3.1 Christianity and the ancient Greek philosophy in America第58-59页
        4.3.2 Confucianism, Taoism and Buddhism in Chinese society第59-62页
5. Conclusion第62-66页
    5.1 Major findings第62-63页
    5.2 Implications第63页
    5.3 Limitations第63-64页
    5.4 Suggestions第64-66页
Bibliography第66-69页
Acknowledgments第69-70页
攻读硕士学位期间发表的论文第70-73页
Appendix第73-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:语义场理论在初中英语词汇教学中的应用研究
下一篇:基于目的论三原则的政府工作报告翻译研究--以李克强总理2015年报告为例