| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-8页 |
| Chapter One Translation Task and Process | 第8-11页 |
| 1.1 Task Description | 第8页 |
| 1.2 Translation Preparation | 第8-9页 |
| 1.3 Translation Process | 第9-11页 |
| Chapter Two Source Text Analysis | 第11-15页 |
| 2.1 Contents of the Source Text | 第11页 |
| 2.2 Features of the Source Text | 第11-12页 |
| 2.3 Difficulties of Translation | 第12页 |
| 2.4 Theory Applied in the Report | 第12-15页 |
| Chapter Three Problems and Countermeasures | 第15-22页 |
| 3.1 Characteristic Expressions | 第15-17页 |
| 3.1.1 Free Translation | 第15-16页 |
| 3.1.2 Omission | 第16-17页 |
| 3.2 Restrictive Attributive Clauses | 第17-19页 |
| 3.2.1 Combination | 第17-18页 |
| 3.2.2 Fusion method | 第18-19页 |
| 3.3 Complicated Sentences Translation | 第19-22页 |
| 3.3.1 Reconstruction | 第19-20页 |
| 3.3.2 Division | 第20-22页 |
| Conclusion | 第22-23页 |
| References | 第23-24页 |
| Appendix | 第24-66页 |
| Acknowledgements | 第66页 |