首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--粤语(广东话、白话)论文

普通话—粤方言徒手动词语义系统比较研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
绪论第8-16页
    1.研究现状第9-12页
        1.1 国外对比语言学研究综述第9页
        1.2 汉语对比语言学研究综述第9-10页
        1.3 汉语手部动作动词研究综述第10-11页
        1.4 汉语手部动作动词跨语言/方言对比研究综述第11-12页
    2.研究对象第12-14页
    3.研究方法第14-15页
    4.研究语料第15-16页
第一章普通话-粤方言徒手行为动词分类比较第16-66页
    1.1 “持拿”类徒手动词第16-25页
        1.1.1 通语构成要素及分析第16-19页
        1.1.2 粤语系统的构成要素及分析第19-23页
        1.1.3 比较与总结第23-25页
    1.2 “脱手”类徒手动词第25-33页
        1.2.1 通语系统的构成要素及分析第26-28页
        1.2.2 粤语系统的构成要素及分析第28-31页
        1.2.3 比较与总结第31-33页
    1.3 “获得”类徒手动词第33-41页
        1.3.1 通语系统的构成要素及分析第34-37页
        1.3.2 粤语系统的构成要素及分析第37-39页
        1.3.3.比较与总结第39-41页
    1.4 “碰撞”类徒手动词第41-53页
        1.4.1 通语系统的构成要素及分析第41-45页
        1.4.2 粤语系统的构成要素及分析第45-50页
        1.4.3 比较与总结第50-53页
    1.5 “致果”类徒手动词第53-65页
        1.5.1 通语系统的构成要素及分析第53-58页
        1.5.2 粤语系统的构成要素及分析第58-62页
        1.5.3 比较与总结第62-65页
    1.6 小结第65-66页
第二章 “普-方”徒手动词义位派生的个案比较分析第66-84页
    2.1 “抓拿”义位的比较分析第66-73页
        2.1.1 通语 “抓拿”义位的引申情况第67-69页
        2.1.2 粤语 “抓拿”义位的派生第69-71页
        2.1.3 “抓拿”派生义的比较分析第71-73页
    2.2 “拾取”义位的对比第73-77页
        2.2.1.粤语 “拾取”的义位派生第74-75页
        2.2.2.通语 “拾取”的义位派生第75页
        2.2.3. “拾取”义位派生的对比第75-77页
    2.3 “拉扯”义位的对比第77-83页
        2.3.1 通语 “拉扯”义位的派生情况第77-78页
        2.3.2 粤语 “拉扯”义位的派生情况第78-80页
        2.3.3 普通话和粤方言 “拉扯”派生义位的对比第80-83页
    2.4 小结第83-84页
第三章 从徒手动词语义系统的比较看普通话对粤方言的影响第84-103页
    3.1 从两部辞书义项收录看普通话对粤方言的影响第84-95页
        3.1.1 五类徒手动词义项收录情况第85-94页
        3.1.2 两部辞书义项收录情况分析第94-95页
    3.2 从两部辞书的编排看普通话向粤方言渗透的地域差异性第95-101页
        3.2.1 《广州方言词典》、《香港粤语词典》收录的情况第97-100页
        3.2.2 收录情况分析第100-101页
    3.3 小结第101-103页
余论第103-105页
参考文献第105-109页
在读期间科研成果简介第109-110页
致谢第110-111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:辩护律师阅卷权实证研究
下一篇:证人出庭作证的“必要性”条件研究