首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

学术活动中联络口译实践报告

摘要第4页
要旨第5-8页
1.通訳のタスクについて第8-10页
    1.1 通訳のタスクについて第8-9页
    1.2 依頼者について第9页
    1.3 通訳者の紹介第9-10页
2.事前準備第10-12页
    2.1 初期の事前準備第10-11页
    2.2 臨時の事前準備第11页
    2.3 緊急状況への予測第11-12页
3.現場の実施状況第12-18页
    3.1 通訳状況について第12-13页
    3.2 通訳実績の評価第13-15页
        3.2.1 依頼者の評価第13-14页
        3.2.2 自己評価第14-15页
    3.3 問題分析第15-18页
4.通訳質の向上策第18-25页
    4.1 SL effect について第18-19页
    4.2 通訳における SL effect の適用第19-20页
    4.3 通訳における SL effect の影響第20-22页
        4.3.1 積極的な影響第20-21页
        4.3.2 消極的な影響第21-22页
    4.4 SL effect元での通訳質の向上策第22-25页
5.今後の課題第25-27页
参考文献第27-28页
謝辞第28-29页
付録一 単語リスト第29-30页
付録二 通訳評価表第30-31页
付録三 テキスト第31-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:泰安市烟草专卖局(公司)人力资源培训体系建设研究
下一篇:山东省家庭农场发展研究