首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

德译文化专有项的翻译策略研究--以邓友梅小说《那五》为例

中文摘要第7页
摘要第8-9页
Danksagung第9-12页
1 Einleitung第12-14页
    1.1 Fragestellung第12-14页
2 Theoretische Grundlage: Funktionale Ubersetzungstheorie第14-20页
    2.1 Skopostheorie第14-17页
    2.2 Funktionsgerechtigkeit und Loyalitat第17-20页
        2.2.1 Funktionsgerechtigkeit第17-19页
        2.2.2 Loyalitat第19-20页
    2.3 Zusammenfassung第20页
3 Kulturspezifische Elemente第20-28页
    3.1 Definition der Kultur第20-22页
    3.2 Sprache und Kultur第22-24页
    3.3 Definition kulturspezifischer Elemente第24-26页
    3.4 Klassifikation kulturspezifischer Elemente第26-28页
4 Ubersetzungsstrategien kulturspezifischer Elemente第28-37页
    4.1 Ubersetzungsverfahren von Javier Franco Aixela第28-30页
    4.2 Konservierung第30-33页
    4.3 Ersatz第33-37页
5 Uberblick in die Novelle Na Wu, dessen Autor und Ubersetzer第37-41页
    5.1 Inhaltsangabe, stilistische Eigenschaften und Hauptgedanken第37-39页
    5.2 Deng Youmei-Autor der Novelle第39-40页
    5.3 Ulrich Kautz-Ubersetzer der Novelle第40-41页
6 Analyse der Ubersetzungsstrategien der kulturspezifischen Elemente in Na Wu第41-60页
    6.1 Kulturspezifische Elemente in Na Wu第41-44页
    6.2 Ubersetzungsstrategien der materiellen kulturspezifischen Elemente第44-49页
    6.3 Ubersetzungsstrategien der sozialen kulturspezifischen Elemente第49-53页
    6.4 Ubersetzungsstrategien der linguistischen kulturspezifischen Elemente第53-60页
        6.4.1 Ubersetzungstrategien des Pekinger Dialekts第53-56页
        6.4.2 Ubersetzungsstrategien der Idiomatiken第56-60页
7 Kritische Untersuchung der eingesetzten Ubersetzungsstrategien der kulturspezifischen Elemente in Na Wu第60-72页
    7.1 Statistik der eingesetzten Ubersetzungsstrategien der kulturspezifischen Elemente in Na Wu第61-66页
    7.2 Skoposorientierung第66-70页
    7.3 Orientiereung an Funktionsgerechtigkeit der von Javier Franco Aixela zusammengestellten Ubersetzungsstrategien fur kulturspezifische Elemente第70-72页
Das Literaturverzeichnis第72-74页
Der Anhang第74-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:从功能主义视角看文化专有项的翻译--以《沉重的翅膀》德译本为例
下一篇:德国中小学汉语教学研究--以德国汉诺威多媒体培训学校为主要案例