首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

汉英插入语对比研究

中文摘要第1-4页
Abstract第4-8页
绪论第8-14页
 一、汉英插入语对比研究的意义第8-9页
 二、汉英插入语对比分析的研究现状第9-11页
 三、本文主要研究内容第11页
 四、研究材料与方法第11-12页
 五、学位论文结构第12-14页
第一章 插入语的定义及特性第14-19页
 第一节 插入语的语法定义及分析第14-16页
  一、汉语插入语的语法定义第14页
  二、英语插入语的语法定义第14-15页
  三、对汉英插入语定义的分析第15-16页
 第二节 汉语插入语的性质与特点第16-18页
 本章小结第18-19页
第二章 汉英插入语句法层面的对比分析第19-31页
 第一节 汉语插入语的句法结构分类第19-20页
 第二节 英语插入语的句法结构分类第20-24页
  一、根据句法角色对英语插入语进行分类第20-21页
  二、根据语法特性对英语插入语进行分类第21-23页
  三、根据具体环境中的词语功能对英语插入语进行分类第23-24页
 第三节 汉英插入语表达方式的对比第24-27页
 第四节 插入语在语句中的位置第27-29页
  一、插入语在语句中的位置第27-28页
  二、汉英插入语在语句中的位置对比第28-29页
 本章小结第29-31页
第三章 汉英插入语语义层面的对比分析第31-40页
 第一节 汉英插入语的语义分类第31-34页
 第二节 英语中插入语的其他语义属性分类第34-35页
 第三节 汉英插入语不同语义组间差异的进一步讨论第35-39页
 本章小结第39-40页
第四章 汉英插入语语用层面的对比分析第40-56页
 第一节 插入语在话轮转换中的语用功能第40-43页
  一、移交话语权第40-42页
  二、接管话语权第42页
  三、保持话语权第42-43页
 第二节 插入语在会话过程中的语用功能第43-52页
  一、淡化分歧使听者信服第44-47页
  二、填补语流空白使会话流畅第47-48页
  三、重述与修正会话内容第48-50页
  四、切换当前会话主题第50-52页
 第三节 插入语在会话结尾时的语用功能第52页
 第四节 插入语的修辞功能第52-54页
  一、提高语言表现力第52-53页
  二、给予语言语体色彩第53-54页
 第五节 关于汉英插入语语用差异的几点体会第54-55页
 本章小结第55-56页
第五章 面向对外汉语教学的插入语教学第56-62页
 第一节 插入语在对外汉语教学中的重要性第56-57页
  一、插入语教学的必要性第56页
  二、插入语教学的实践意义第56-57页
 第二节 关于插入语教学的几点建议第57-61页
  一、分阶段设置内容进行教学第57-58页
  二、整体输入,合理拆分进行教学第58-59页
  三、联系语境进行教学第59-60页
  四、利用比较与辨析进行教学第60-61页
 本章小结第61-62页
结论第62-65页
参考文献第65-69页
致谢第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:俄汉语颜色形容词固定词组对比研究
下一篇:元语用意识在英美政要访华高校演讲语篇中的体现