目录 | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
要旨 | 第8-10页 |
项目说明 | 第10-11页 |
一、引言 | 第11-13页 |
·项目背景 | 第11页 |
·项目意义 | 第11页 |
·项目内容 | 第11-13页 |
二、研究问题回顾 | 第13-15页 |
三、案例分析 | 第15-21页 |
·翻译难点 | 第15-17页 |
·功能主义理论及其启示 | 第17-18页 |
·翻译方法 | 第18-21页 |
·直译法与意译法 | 第18-19页 |
·加译法与减译法 | 第19页 |
·变换法 | 第19-21页 |
四、结语 | 第21-23页 |
·翻译教训 | 第21页 |
·翻译启示 | 第21-23页 |
参考文献 | 第23-25页 |
附录:原语/译语对照语篇 | 第25-61页 |
致谢 | 第61-63页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第63页 |