| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 引言 | 第7-8页 |
| 第一章 中国特色词汇的翻译 | 第8-10页 |
| 1. 时代性词语的翻译 | 第8-9页 |
| 2. 古代器物名称的翻译 | 第9-10页 |
| 第二章 修辞手段的处理 | 第10-14页 |
| 1. 叠词的翻译 | 第10-12页 |
| 2. 排比的翻译 | 第12-14页 |
| 第三章 京味的体现 | 第14-16页 |
| 1. 北京话中独特用词的翻译 | 第14-15页 |
| 2. 北京话中儿化的翻译 | 第15-16页 |
| 第四章 习语的翻译 | 第16-19页 |
| 1.成语的翻译 | 第16-17页 |
| 2.俗语的翻译 | 第17页 |
| 3.名言的翻译 | 第17-18页 |
| 4. 粗俗语的翻译 | 第18-19页 |
| 结语 | 第19-20页 |
| 注释 | 第20-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 附录 | 第22-53页 |
| 致谢 | 第53页 |