首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《老屋小记》翻译实践报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
引言第7-8页
第一章 中国特色词汇的翻译第8-10页
 1. 时代性词语的翻译第8-9页
 2. 古代器物名称的翻译第9-10页
第二章 修辞手段的处理第10-14页
 1. 叠词的翻译第10-12页
 2. 排比的翻译第12-14页
第三章 京味的体现第14-16页
 1. 北京话中独特用词的翻译第14-15页
 2. 北京话中儿化的翻译第15-16页
第四章 习语的翻译第16-19页
 1.成语的翻译第16-17页
 2.俗语的翻译第17页
 3.名言的翻译第17-18页
 4. 粗俗语的翻译第18-19页
结语第19-20页
注释第20-21页
参考文献第21-22页
附录第22-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:合作学习在高中英语词汇教学中的应用
下一篇:实践报告--2012年首届国际校车展览会陪同口译实践