首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

从功能派目的论视角看电影《桑树的影子》的字幕翻译

中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 从功能派目的论视角看电影《桑树的影子》的字幕翻译第6-17页
   ·引言第6页
   ·目的论——德国功能派翻译理论的核心理论第6-7页
   ·字幕翻译概述第7页
   ·功能目的论下的电影《桑树的影子》字幕翻译策略第7-15页
     ·电影《桑树的影子》内容梗概第8页
     ·《桑树的影子》字幕翻译策略赏析第8-15页
 结语第15-16页
 参考文献第16-17页
2《年代里的人们》翻译第17-39页
3 后记第39-40页
附录《(?)》原文第40-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:汉语中的歧义现象及其维译
下一篇:电刺激大鼠三叉神经节对蝶腭神经节与脑膜中NOS和VIP的影响