首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

汉语中的歧义现象及其维译

中文摘要第1-4页
Abstract第4-6页
1 汉语中的歧义现象及其维译第6-14页
   ·引言第6页
   ·歧义的定义第6页
   ·歧义的种类及产生的原因第6-11页
     ·读音造成的歧义第6-7页
     ·一词兼类造成的歧义第7页
     ·语义关系不同造成的歧义第7-8页
     ·语法关系不同造成的歧义第8页
     ·结构层次不同造成的歧义第8-9页
     ·指代不明造成的歧义第9页
     ·省略不明造成的歧义第9-10页
     ·范围不明造成的歧义第10页
     ·社会文化背景差异造成的歧义第10-11页
   ·歧义的避免及保留第11-12页
     ·歧义的避免第11页
     ·歧义的保留第11-12页
   ·结语第12-13页
 参考文献第13-14页
2 《年代里的人们》①翻译第14-29页
3 后记第29-30页
附录第30-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:一类非线性时滞系统的稳定性及鲁H_∞控制
下一篇:从功能派目的论视角看电影《桑树的影子》的字幕翻译