首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中英文化中“花”隐喻异同的研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-11页
   ·The History of the Study of Metaphor in China and the West第7-9页
   ·The Definition and Classification of Metaphor第9-10页
   ·Purposes of the Present Study第10-11页
Chapter 2 The Similarities of Metaphors of “Flower”between Chinese and English第11-30页
   ·Flower and Distillate第11-13页
   ·Flowers and Women第13-16页
   ·Flower and Bloom(“华”)第16-20页
   ·Flower and Beautiful Things第20-24页
   ·Flower and Life第24-30页
Chapter 3 The Differences of Metaphors of “Flower”between Chinese and English第30-41页
   ·Flower and Speciosity第30-32页
   ·Flower and Prostitute or Relative Things第32-38页
   ·Flower and Dissolute Men第38-41页
Chapter 4 Conclusion第41-45页
References第45-48页
个人简介第48-49页
导师简介第49-50页
获得成果目录清单第50-51页
Acknowledgement第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:关于TD-SCDMA产业协调发展问题的探讨
下一篇:通信制造业外资E公司“80后”员工需要层次分析