首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

押韵自然,形似意美--苏轼词英译对比研究

Acknowledgments第1-5页
中文摘要第5-6页
Abstract第6-8页
Introduction第8-14页
Chapter One Xu Yuanchong’s View on Translation of Poetry第14-19页
 A. Beauty in sense, sound and form第14-15页
 B. Poetic flavor and poetic disposition第15-19页
Chapter Two Reproduction of the Beauty Contained in the Original第19-45页
 A. Comparison in terms of sense第19-31页
  1. In respect of image第19-23页
  2. In respect of metaphor第23-27页
  3. In respect of allusion第27-31页
 B. Comparison in terms of sound第31-36页
  1. Rendering of rhythm第31-33页
  2. Rendering of rhyme第33-36页
 C. Comparison in terms of form第36-45页
  1. Rhymed translation第38-40页
  2. Free verse translation第40-42页
  3. Prose translation第42-45页
Chapter Three A Comparative Study of the English Versions of Memories of the Past at Red Cliff第45-53页
 A. On phonetic level第47-50页
 B. On lexical level第50-51页
 C. On discourse level第51-53页
Conclusion第53-55页
Notes第55-59页
Bibliography第59-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:棉花分子生物学数据库构建及其应用
下一篇:股票投资价值分析--以格力电器为例