| 内容摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Literature Review | 第10-20页 |
| ·Eugene A. Nida and his Functional Equivalence Theory in Translation | 第10-13页 |
| ·A Brief Introduction of Eugene A. Nida | 第10-11页 |
| ·Eugene A. Nida's Functional Equivalence Theory | 第11-13页 |
| ·Cao Yu and his Drama Thunderstorm | 第13-16页 |
| ·Introduction to Cao Yu | 第13页 |
| ·Introduction to the drama Thunderstorm | 第13-16页 |
| ·Wang Zuoliang and his English Version of Thunderstorm | 第16-17页 |
| ·Drama and Functional Equivalence | 第17-20页 |
| ·Definition of Drama | 第17-18页 |
| ·Features of Drama Texts | 第18-19页 |
| ·Drama Translation and Functional Equivalence | 第19-20页 |
| Chapter Two Functional Equivalence on Linguistic Level | 第20-28页 |
| ·Lexical Equivalence | 第20-23页 |
| ·Homonym | 第20-22页 |
| ·Metaphor | 第22页 |
| ·Intensifier | 第22-23页 |
| ·Syntactic Equivalence | 第23-28页 |
| ·Conjunctions'Adding | 第24-26页 |
| ·Supplement of Subjects | 第26-28页 |
| Chapter Three Functional Equivalence on Stylistic Level | 第28-41页 |
| ·Performance | 第29-30页 |
| ·Speakability | 第30-32页 |
| ·Characterization | 第32-34页 |
| ·Implication | 第34-41页 |
| ·Pragmatism | 第34-38页 |
| ·Irony | 第38-41页 |
| Chapter Four Functional Equivalence on the Cultural Level | 第41-47页 |
| ·Idioms | 第42-44页 |
| ·Euphemism | 第44-45页 |
| ·Respectful Words | 第45-47页 |
| Conclusion | 第47-49页 |
| Bibliography | 第49-51页 |
| Acknowledgements | 第51页 |