首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

从文体学角度对中西记者英文经济新闻报道的对比研究

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Research Motivation第11-12页
   ·Aim and Significance of this Study第12-13页
   ·Structure of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-25页
   ·Style第15-16页
   ·Stylistics第16-17页
   ·Procedure of Stylistic Analysis第17-20页
     ·Linguistic Description第17-18页
     ·Textual Analysis第18-19页
     ·Contextual Factors Analysis第19-20页
   ·Journalistic English as a Variety第20-22页
     ·Classification of News第20-21页
     ·General Features第21-22页
   ·Previous Studies on Journalistic English第22-25页
Chapter Three Research Methodology第25-30页
   ·Data Collection第25-28页
     ·Source of the Data第25-27页
     ·Reasons for the Data Selection第27-28页
   ·Research Design第28-30页
Chapter Four Data Analysis and Discussion第30-58页
   ·Linguistic Description第30-45页
     ·Paragraphing on Graphological Level第30-34页
     ·Employment of Compounding on Lexical Level第34-39页
     ·Syntactic Level第39-45页
       ·Sentence Length第39-41页
       ·Sentence Types第41-45页
   ·Textual Analysis第45-52页
     ·The Headline第45-47页
     ·The Lead第47-51页
     ·The Body第51-52页
   ·Contextual Factors Analysis第52-58页
     ·Field of Discourse第52-53页
     ·Tenor of Discourse第53-56页
     ·Mode of Discourse第56-58页
Chapter Five Conclusion第58-61页
   ·Major Findings第58-60页
   ·Limitation and Suggestions第60-61页
References第61-64页
Appendix第64-87页
Acknowledgements第87-88页
Resume第88页
List of Publications第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:中介语石化现象的成因及对策
下一篇:中国主流英文报刊中文化负载词的翻译方法探究