首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

现代汉语小说英译中的主位转换

Introduction第1-8页
Chapter One Literature Review第8-20页
   ·A Survey of Thematic Theory第8-10页
   ·Halliday's Thematic Theory第10-16页
     ·Definition第10页
     ·Why Theme,not Subject or Topic第10-12页
     ·Classification of Theme第12-16页
   ·Theme Identification in Chinese第16-20页
Chapter Two Hypotheses第20-21页
Chapter Three Data Presentation第21-23页
   ·Methodology第21-22页
     ·Clause as the Unit of Transference第21页
     ·Source of Data第21-22页
   ·Statistics第22-23页
Chapter Four Data Analysis第23-38页
   ·Description of Statistics第23-26页
   ·Language and Cultural Context第26-27页
   ·Themes as Cultural Context第27-38页
     ·Unity vs.Opposition第27-28页
     ·Intuitional Thinking vs.Rational Thinking第28-31页
     ·Dynamic vs.Static第31-32页
     ·High Context vs.Low Context第32-34页
     ·Topic-prominent vs.Subject-prominent第34-36页
     ·Inductive vs.Deductive第36-38页
Chapter Five Concluding Remarks第38-40页
   ·Conclusion第38-39页
   ·Suggestions for Further Research第39-40页
Bibliography第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:山莨菪碱改善微循环作用与血管内皮的关系
下一篇:三维GIS中大规模场景数据获取、组织及调度方法的研究与实现