首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语形合与汉语意合对比分析及其对翻译的启示——译Diagrams有感

摘要第3页
Abstract第3页
Diagrams 原文及译文第5-61页
1.引言第61页
2.英语形合和汉语意合的哲学阐释第61-63页
3.英语形合句的表现手段第63-65页
4.汉语意合句的表现手段第65-66页
5.英语形合和汉语意合的特点对英汉翻译的启示第66-70页
6.结语第70-71页
参考文献第71-72页
致谢第72-73页
附录第73-76页
附件第76-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:论中国计算机软件的著作权保护
下一篇:医疗供应链的中断模型研究