首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中小企业管理之痛》口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1. Description of the Interpretation Task第8-10页
    1.1 Background of the task第8-9页
    1.2 Features of the task第9-10页
2. Description of the Interpretation Process第10-14页
    2.1 Pre-interpretation preparation第10-12页
    2.2 Interpretation process第12-13页
    2.3 Post-interpretation quality control第13-14页
3. Case Analysis第14-29页
    3.1 Theoretical Basis第14-18页
    3.2 Difficulties in the interpretation第18-21页
    3.3 Interpretation Strategies and methods第21-29页
4. Summary of the Translation Practice第29-30页
    4.1 Problems to be solved第29页
    4.2 Implications第29-30页
References第30-33页
Acknowledgements第33-34页
Appendix I:The Source Text and the Target Text第34-74页
Appendix II Glossary第74-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:2009 ASHRAE手册—基础原理(十六章)翻译实践报告
下一篇:奎因翻译不确定性论题的研究调查--基于1960-2014年国内外主要学术期刊的数据分析