首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化差异与翻译方法--以《另一种名义的奴隶制:美国黑人从南北战争到二战的二次奴役》的汉译为例

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-7页
1. 引言第9-10页
2. 文献综述第10-14页
    2.1 文化差异第10-11页
    2.2 文化差异对翻译的影响第11-12页
    2.3 文化差异的处理第12-14页
3. 文化差异与翻译方法第14-24页
    3.1 增译法第14-15页
    3.2 直译加注法第15-18页
    3.3 套译法第18-20页
    3.4 归化法第20-22页
    3.5 异化法第22-24页
4. 结语第24-25页
参考文献第25-26页
附录:翻译实践原文与译文第26-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:英语长难句的翻译策略--以《政治如何损害我们的健康:新自由主义流行病》的翻译为例
下一篇:阿拉伯语隐喻性谚语的认知分析