首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中美基础教育校长论坛交传实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第8-9页
第一章 口译任务介绍第9-11页
    1.1 背景描述第9-10页
    1.2 委托方介绍第10页
    1.3 委托方要求第10-11页
第二章 口译任务实施第11-16页
    2.1 译前准备第11-14页
        2.1.1 翻译人员的确定和分工第12页
        2.1.2 背景资料和术语表的制定第12-13页
        2.1.3 翻译计划的制定第13-14页
        2.1.4 突发事件应急预案第14页
    2.2 翻译计划执行情况及突发事件的处理第14-16页
第三章 翻译策略分析第16-26页
    3.1 翻译实践中口译策略的应用第16-22页
        3.1.1 增译策略第16-18页
        3.1.2 意译策略第18-20页
        3.1.3 预测策略第20-22页
        3.1.4 询问策略第22页
    3.2 读者反应论对翻译实践的指导第22-26页
第四章 翻译实践总结第26-30页
    4.1 翻译实践中的问题及相关思考第26-28页
    4.2 对今后学习的启发第28-30页
参考文献第30-31页
附录一第31-44页
附录二第44-50页
致谢第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:乙肝表面抗体亲和力成熟的实验研究
下一篇:食管去细胞基质复合骨髓间充质干细胞构建组织工程食管的初步研究