Acknowledgement | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Chapter One: Introduction | 第10-18页 |
1.1 Research Background | 第10-14页 |
1.2 Research Question and Research Methodology | 第14-18页 |
Chapter Two: Literature Review | 第18-25页 |
2.1 Previous Studies on Lin Yutang's View on Women in Moment in Peking | 第18-21页 |
2.1.1 Equality between man and woman | 第18-19页 |
2.1.2 Residual of male supremacy in the Chinese patriarchal society | 第19-21页 |
2.2 Previous Studies on the Two Chinese Versions of Moment in Peking | 第21-25页 |
Chapter Three: Theoretical Framework | 第25-40页 |
3.1 Representation | 第25-26页 |
3.2 Manipulation Theory | 第26-34页 |
3.2.1 A general picture of Lefevere's Manipulation Theory | 第27-28页 |
3.2.2 Professional and Patronage | 第28-30页 |
3.2.3 Poetics | 第30页 |
3.2.4 Ideology | 第30-34页 |
3.3 Aiga Dukate's Typology of Manipulation | 第34-38页 |
3.4 Analytical Tool: Halliday's Register theory | 第38-40页 |
Chapter Four: A comparative study of two Chinese versions of Moment in Peking | 第40-92页 |
4.1 Manipulation as Distortion | 第40-81页 |
4.1.1 Yu Fei's distortion of Lin Yutang's attitude toward bound feet | 第40-45页 |
4.1.2 Zhang Zhenyu's distortion of Lin Yutang's view on "free marriage" | 第45-62页 |
4.1.3 Different representations of Lin Yutang's sympathy for women under the oppression of a patriarchal society | 第62-81页 |
4.2 What is Behind the Distortion? | 第81-92页 |
4.2.1 Dominant gender ideology in Taiwan around the 1970s | 第82-84页 |
4.2.2 Dominant gender ideology in Chinese Mainland around the 1980s | 第84-85页 |
4.2.3 Translators' personal gender ideology | 第85-87页 |
4.2.4 Translators' translation experience and translation belief | 第87-92页 |
Chapter Five: Conclusion | 第92-95页 |
References | 第95-98页 |