| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 第一章 翻译任务描述 | 第7-9页 |
| 1.1 背景信息介绍 | 第7页 |
| 1.2 任务要求 | 第7页 |
| 1.3 文本类型介绍 | 第7-9页 |
| 第二章 翻译过程描述 | 第9-10页 |
| 2.1 译前准备 | 第9页 |
| 2.2 翻译过程 | 第9页 |
| 2.3 文本校对 | 第9-10页 |
| 第三章 关联顺应模式及其指导下的案例分析 | 第10-17页 |
| 3.1 关联顺应模式 | 第10页 |
| 3.2 关联顺应模式指导下的财经新闻编译案例分析 | 第10-17页 |
| 3.2.1 关联论指导下的共性信息编译 | 第11-12页 |
| 3.2.2 顺应论指导下的差异信息编译 | 第12-17页 |
| 第四章 翻译实践总结 | 第17-18页 |
| 参考文献 | 第18-19页 |
| 附录 | 第19-60页 |
| 致谢 | 第60-61页 |