首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《弗兰克·萨吉森小说集》(节选)翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter 1 Task Description第6-9页
    1.1 Introduction to the Translation Task第6-7页
        1.1.1 About the Author第6-7页
        1.1.2 About the Work第7页
    1.2 Research Significance第7-9页
Chapter 2 Procedure Description第9-11页
    2.1 Preparation第9页
    2.2 While-translating第9-10页
    2.3 Proofreading第10-11页
Chapter 3 Case Study第11-19页
    3.1 Relevance Translation Theory第11-12页
    3.2 The Application of Relevance Theory in Source Text第12-19页
        3.2.1 Word Level第12-14页
        3.2.2 Sentence Level第14-15页
        3.2.3 Rhetorical Level第15-17页
        3.2.4 Phonetic Level第17-18页
        3.2.5 Translating Vernaculars第18-19页
Chapter 4 Conclusion第19-20页
Bibliography第20-21页
Acknowledgements第21-22页
Appendix第22-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:邻苯二甲酸二(2-乙基)己酯加重油酸诱导的HepG2细胞内脂滴的蓄积的相关研究
下一篇:高中生领导力培养研究--以项目学习活动方式为例