首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

功能代偿策略指导下的日汉翻译--《创造日本的十二人》翻译实践报告

摘要第4页
要旨第5-6页
项目说明第6-7页
一、引言第7-9页
二、研究问题回顾第9-11页
三、案例分析第11-25页
    3.1 阐释与注释第11-14页
        3.1.1 完全隐去"障碍点"第12-13页
        3.1.2 保留"障碍点"加以阐释或注释第13-14页
    3.2 引申第14-17页
        3.2.1 一般/抽象→特定/具体第15页
        3.2.2 特定/具体→一般/抽象第15-17页
    3.3 替代第17-25页
        3.3.1 相同词性间替代第17-20页
        3.3.2 不同词性间替代第20-22页
        3.3.3 其他替代第22-25页
四、总结第25-27页
参考文献第27-29页
附录:原语/译语对照语篇第29-77页
致谢第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:《社区里需要帮护的老人饲养宠物的意义及课题》翻译实践报告
下一篇:从图式翻译视角看文化特色词的日汉翻译--《创造日本的十二人》翻译实践报告