| Abstract | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| 1 引言 | 第7-9页 |
| 2 项目简介 | 第9-11页 |
| ·文本选择 | 第9页 |
| ·文本结构 | 第9-10页 |
| ·项目目的及意义 | 第10-11页 |
| 3 原文本分析及准备工作 | 第11-13页 |
| ·原文本类型及功能 | 第11页 |
| ·译前准备 | 第11-13页 |
| 4 翻译案例分析 | 第13-19页 |
| ·地方特色文化词 | 第13-14页 |
| ·古建筑文化 | 第14-15页 |
| ·宗教文化 | 第15-16页 |
| ·古文句式结构 | 第16-18页 |
| ·小结 | 第18-19页 |
| 5 总结 | 第19-21页 |
| ·翻译成果 | 第19-20页 |
| ·翻译启示 | 第20-21页 |
| 致谢 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录 1 | 第25-27页 |
| 附录 2 | 第27-60页 |