Abstract | 第1-5页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-11页 |
·Background of the Study | 第8页 |
·Objectives of the Study | 第8-9页 |
·Significance of the Study | 第9页 |
·Layout of the Thesis | 第9-11页 |
Chapter Two An Overview of the Translator’s Status | 第11-18页 |
·Marginal Status of the Translator | 第11-14页 |
·Marginal Status of the Translator in China | 第11-13页 |
·Marginal Status of the Translator in the West | 第13-14页 |
·Awareness of the Translator’s Subjectivity | 第14-18页 |
·Studies on the Translator’s Subjectivity Abroad | 第14-15页 |
·Studies on the Translator’s Subjectivity at Home | 第15-17页 |
·Problems to be Settled | 第17-18页 |
Chapter Three The Translator’s Subjectivity | 第18-24页 |
·The Subject of Translation | 第18-19页 |
·The Definition of Translator Subjectivity | 第19-21页 |
·Subject and Object | 第19页 |
·The Connotation of Subjectivity | 第19-20页 |
·The Definition of Translator Subjectivity | 第20-21页 |
·The Manifestation of Translator’s Subjectivity | 第21-24页 |
·Translator’s Subjectivity in the Choice of Text | 第21-22页 |
·Taste-Oriented Translators | 第21页 |
·Purpose-Oriented Translators | 第21-22页 |
·Translator’s Subjectivity in Understanding Process | 第22页 |
·Translator’s Subjectivity Displayed in Translating | 第22-24页 |
Chapter 4 Translator’s Subjectivity in Zhang Peiji’s Prose Translation | 第24-48页 |
·Zhang Peiji’s Translation Principles | 第24-25页 |
·Translator’s Subjectivity in Zhang’s Prose Translation at the Macro Level | 第25-30页 |
·The Choice of Original Text | 第25-27页 |
·Translation Purpose | 第27-28页 |
·The Choice of Translation Strategy | 第28-30页 |
·Translator’s Subjectivity in Zhang’s Prose Translation at the Micro Level | 第30-47页 |
·Lexical Level | 第30-36页 |
·The Accuracy of Word Selection | 第31-32页 |
·The Disposition of Culture-Loaded Words | 第32-35页 |
·Interpretive Translation | 第32-33页 |
·Annotation Translation | 第33-35页 |
·The Handling of Reduplication | 第35-36页 |
·Syntactical Level | 第36-43页 |
·The Application of Division | 第37-38页 |
·The Utilization of Combination | 第38-40页 |
·The Adjustment of Sentence Order | 第40-41页 |
·The Recasting of Sentences | 第41-43页 |
·Management of Figure of Speech | 第43-47页 |
·Repetition and Parallelism | 第43-45页 |
·Simile and Metaphor | 第45-46页 |
·Personification | 第46-47页 |
·Summary | 第47-48页 |
Chapter 5 Conclusion | 第48-50页 |
·Major Findings of the Study | 第48-49页 |
·Limitations and Suggestions for the Future Research | 第49-50页 |
Bibliography | 第50-52页 |
Acknowledgments | 第52-53页 |
Academic Achievements | 第53页 |