| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 前言 | 第7-8页 |
| 1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
| ·材料来源 | 第8页 |
| ·作者简介 | 第8页 |
| ·作品简介 | 第8-10页 |
| 2 翻译过程 | 第10-12页 |
| ·译前准备 | 第10页 |
| ·翻译策略的选择 | 第10页 |
| ·审读及润色 | 第10-12页 |
| 3 翻译案例分析 | 第12-18页 |
| ·词汇难点 | 第12-13页 |
| ·句子的翻译 | 第13-18页 |
| ·句子结构调整 | 第13-15页 |
| ·比较结构的翻译 | 第15-16页 |
| ·被动语态的翻译 | 第16-18页 |
| 4 翻译实践总结 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 英语原文 | 第20-45页 |
| 汉语译文 | 第45-63页 |