首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的《2012政府工作报告》英译研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·Significance and Purpose of the Research第10-11页
   ·Research Questions第11页
   ·Layout of the Thesis第11-13页
Chapter One Literature Review第13-17页
   ·Current Researches on Translation of RWG第13-15页
   ·Necessity for the Present Study第15-17页
Chapter Two Theoretical Framework第17-24页
   ·Vermeer's Skopostheorie第17-18页
   ·Basic Elements of Skopostheorie第18-24页
Chapter Three Analysis of 2012 RWG Translation Viewed fromSkopostheorie第24-49页
   ·An Overview of RWG第24-27页
   ·Translation of 2012 RWG Viewed from Skopos Rule第27-36页
   ·Translation of 2012 RWG Viewed from Coherence Rule第36-43页
   ·Translation of 2012 RWG Viewed from Fidelity Rule第43-49页
Chapter Four Translation Principles and Methods of 2012 RWGRendition under Skopostheorie第49-68页
   ·Translation Principles of 2012 RWG Rendition第49-52页
   ·Translation Methods of 2012 RWG Rendition第52-68页
Conclusion第68-71页
Bibliography第71-73页
Acknowledgments第73-74页
个人简历第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:《大英百科年鉴1995·世界时事》翻译实践报告
下一篇:《世界各地的贫困状况》翻译实践报告