| Abstract | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| List of Tables | 第11-12页 |
| List of Figures | 第12-13页 |
| Chapter One Introduction | 第13-16页 |
| ·Research Background and Objective | 第13-14页 |
| ·Significance of the Research | 第14-15页 |
| ·Organization of the Thesis | 第15-16页 |
| Chapter Two Literature Review | 第16-36页 |
| ·Study Approaches to Passives | 第16-30页 |
| ·Traditional Grammar | 第16-18页 |
| ·Formalist Approach | 第18-20页 |
| ·Functional Approach | 第20-23页 |
| ·Cognitive Approach | 第23-30页 |
| ·Prototype Theory | 第30-35页 |
| ·Research about Prototype Theory | 第30-33页 |
| ·Rosch's Research | 第30-32页 |
| ·William Labov's Fuzziness of Boundaries | 第32页 |
| ·Ludwig Wittgenstein's "Famiry Resemblance" | 第32-33页 |
| ·Properties of Prototype Theory | 第33-34页 |
| ·Application of Prototype Theory | 第34-35页 |
| ·Chapter Summary | 第35-36页 |
| Chapter Three Methodology | 第36-45页 |
| ·Research Questions | 第36页 |
| ·Material | 第36-38页 |
| ·Procedures | 第38-44页 |
| ·Data Analysis | 第44-45页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第45-68页 |
| ·Distrubition of Passives in Pride and Prejudice | 第45-46页 |
| ·Translation Methods of Passives in Pride and Prejudice | 第46-59页 |
| ·Passives Translated into Chinese Bei-construction | 第46-49页 |
| ·Passives Translated into Chinese Stative Passives | 第49-50页 |
| ·Passives Translated into Chinese Medio-Passives | 第50-53页 |
| ·Passives Translated into Chinese Active Sentence | 第53-59页 |
| ·Making the Omitted Agent the Subject | 第53-54页 |
| ·Translating into Chinese Sentences with no Subject | 第54-55页 |
| ·Advancing the Agent | 第55-56页 |
| ·Splitting into Two Parts | 第56页 |
| ·Translating into Chinese Ba-sentence | 第56-57页 |
| ·Translating into Chinese You-sentence | 第57-58页 |
| ·Translating into Chinese Shi…de Sentence | 第58-59页 |
| ·Reasons for Such Translation Methods | 第59-68页 |
| ·Reasons for Only a Few Passives being Translated into Bei | 第60-66页 |
| ·Reasons for Most Passives being Translated into Chinese Actives | 第66-67页 |
| ·Reasons for More Passives being Translated into Chinese Stative Passives | 第67-68页 |
| Chapter Five Conclusion | 第68-71页 |
| ·Major Findings | 第68-69页 |
| ·Limitations of the Present Study | 第69-70页 |
| ·Implications for Future Research | 第70-71页 |
| References | 第71-74页 |
| Acknowledgements | 第74-75页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第75页 |