首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国非英语专业学生英语写作中的母语负迁移

Synopsis第1-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Literature Review第10-25页
   ·Definition of Language Transfer第10-11页
   ·Classification of Language Transfer第11-12页
   ·Manifestations of Language Transfer第12-14页
   ·Constraints on Transfer第14-18页
     ·Language Level第15页
     ·Markedness第15-17页
     ·Language Distance and Psychotypology第17-18页
     ·Developmental Factors第18页
   ·Historical Perspective on Transfer Studies第18-25页
     ·Behaviorist Views on Language Transfer第18-20页
     ·The Minimalist Position第20-22页
     ·Interlanguage第22-25页
Chapter Two A Research Design on Negative Transfer第25-31页
   ·Objectives第25页
   ·Subjects第25-26页
   ·Hypotheses第26-27页
   ·Method and Instrument第27页
   ·Procedure第27-28页
   ·Result第28-31页
Chapter Three Data Analysis and Discussion第31-45页
   ·Linguistic Transfer第33-42页
     ·Errors in Substance第33-34页
     ·Lexical Transfer第34-38页
     ·Syntactic Transfer第38-42页
   ·Cultural Negative Transfer第42-45页
     ·Transfer of Cultural Terms and Expressions Peculiar to Chinese Culture Context第42-43页
     ·Transfer of Metaphorical Expressions第43-45页
Chapter Four Findings and Pedagogical Implications第45-49页
   ·Major Findings第45-46页
   ·Pedagogical Implications of Negative Transfer in English Writing第46-49页
     ·Encouraging Learners to Think in Native Ways第46页
     ·Enforcing the Teachers’and the Students’Understanding of Negative Transfer第46-47页
     ·Providing Necessary Language Input for the Students第47-48页
     ·Improving the Learners’Cross-cultural Communication Awareness第48-49页
Conclusion第49-50页
Bibliography第50-53页
Appendix Ⅰ第53页
Appendix Ⅰ Writing第53-54页
Appendix Ⅱ Questionnaire 问卷调查第54-56页
Appendix Ⅲ Examples of Subjects’ Compositions第56-58页
Abstract第58-61页
中文摘要第61-65页
Acknowledgements第65-66页
导师及作者简介第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:多元智能理论及其在大学英语教学中的应用
下一篇:英语精读课堂教师语码转换研究